ВАК 5.12.3 Междисциплинарные исследования языка
В статье рассмотрена коммуникативная природа графического интерфейса пользователя как сообщения от составного адресанта (заказчик, разработчик, писатель интерфейса) целевому пользователю. Проанализированы стратегии, применяемые авторами интерфейсных текстов. Актуальность обусловлена широким распространением программного обеспечения с графическим интерфейсом и слабой изученностью его текстового компонента с позиции лингвистики. Цель – систематизировать стратегии создания интерфейсных текстов на основе анализа профессиональных блогов англо- и русскоязычных UX-писателей как метатекстовых источников информации. Задачи: выявить стратегии создания интерфейсных текстов; обобщить их и систематизировать; сравнить стратегии разных авторов для определения общих доминирующих и единичных стратегий, различающихся вследствие внешних факторов (языковых, социокультурных и других). Применены методы сравнительного и праксеологического анализа. Установлено, что для достижения макроцелей (успешность продукта и бренда) интерфейсный текст должен информировать, инструктировать, обучать (навигация), удерживать внимание, стимулировать вовлеченность адресата и устанавливать эмоциональную связь с пользователем. Выявлены семантическая стратегия ясности / четкости, прагматические стратегии краткости, учета опыта и ожиданий целевой аудитории, стратегии инклюзивности (у англоязычных авторов) и связности и информативности (у русскоязычных авторов). Обнаружено, что они реализуются с помощью как собственно речевых, так и паралингвистических способов, а также приемов, выходящих за пределы текста.
коммуникативная лингвистика, теория дискурса, метатекст, интерфейс пользователя, UX-письмо, microcopy
1. Григорьева В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты. Тамбов: ТГТУ, 2007. 288 с. https://elibrary.ru/jmckvf
2. Дускаева Л. Р. Векторы праксиологического анализа в медиалингвистике. Медиалингвистика. 2019. Т. 6. № 1. С. 4–18. https://doi.org/10.21638/spbu22.2019.101
3. Иванова Е. В. Интерфейс как точка взаимодействия в интерактивных проектах. Медиаискусство – XXI век. Генезис, художественные программы, вопросы образования: Междунар. науч.-практ. конф. (Москва, 1–3 ноября 2022 г.) М.: РГХПУ им. С. Г. Строганова, 2023. С. 298–308. https://elibrary.ru/usxrsg
4. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. 5-е изд. М.: ЛКИ, 2008. 288 с. https://elibrary.ru/ufgtfj
5. Карапенчев Й. Типове копирайтинг текстове в потребителския интерфейс (UI). Комуникацията и медиите на XXI век: образователни и професионални предизвикателства: Междунар. науч. конф. (София, 27–28 октября 2022 г.) София: Софийски Университет «Св. Климент Охридски», 2023. С. 368–377.
6. Крапивина К. П. Текстуальность интерфейса пользователя в контексте переводческой деятельности. Современная лингвистика: от теории к практике: III Казанский междунар. лингв. саммит. (Казань, 14–19 ноября 2022 г.) Казань: КФУ, 2023. Т. 3. С. 73–76. https://elibrary.ru/fmursh
7. Крупенева В. П. Об источниках и способах формирования лексики пользовательского интерфейса в английском языке. Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 114. С. 217–222. https://elibrary.ru/kvqvbz
8. Максимова Н. Г. Механизмы устранения избыточности в текстовом сообщении диалогового окна. Казанская наука. 2011. № 11. С. 251–253. https://elibrary.ru/ooakuv
9. Романов А. А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М.: ИЯ АН СССР, 1988. 183 с. https://elibrary.ru/tvcbvf
10. Романов А. А. Лингвопрагматическая модель речевого управления диалогом: системный анализ с примерами из русского и немецкого языков. М.: ЛЕНАНД, 2020. 264 с. https://elibrary.ru/yddrdr
11. Ростова А. Н. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири). Томск: ТГУ, 2000. 193 с.
12. Ростова А. Н. Обыденное метаязыковое сознание: статус и аспекты изучения. Обыденное метаязыковое сознание и наивная лингвистика, отв. ред. А. Н. Ростова. Кемерово-Барнаул: АлтГУ, 2008. С. 49–57. .
13. Смышляев В. А. Социально-философские аспекты проблематики безопасности России и мира: ретроспектива и современность. Проблемы социальных и гуманитарных наук. 2022. № 2. С. 174–180. https://elibrary.ru/qlbsje
14. Цыбульский В. М. Семиотическая модель графического пользовательского интерфейса. Искусство и культура. 2018. № 3. С. 67–76. https://elibrary.ru/yhihox
15. Шурлина О. В. Конститутивные составляющие текста программного обеспечения. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 12-2. С. 186–190. https://elibrary.ru/xahgxz
16. Gumperz J. J. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982, 225. https://doi.org/10.1017/CBO9780511611834
17. Hieber D. W. Praxeology and language: Social science as the study of human action. History and Philosophy of the Language Sciences, 2017. URL: https://hiphilangsci.net/2017/05/04/praxeology-and-language-social-science-as-the-study-of-human-action/ (accessed 15 Sep 2024).
18. Kammersgaard J. Four different perspectives on human-computer interaction. DAIMI Report Series, 1985, (203). https://doi.org/10.7146/dpb.v14i203.7554
19. Porter J. Writing microcopy. bocardo, 2009. URL: http://bokardo.com/archives/writing-microcopy/ (accessed 15 Sep 2024).
20. Portmann L. Crafting an audience: UX writing, user stylization, and the symbolic violence of little texts. Discourse, Context & Media, 2022, (48). https://doi.org/10.1016/j.dcm.2022.100622
21. Strawson P. F. Intention and convention in speech acts. The Philosophical Review, 1964, 73(4): 439–460. https://doi.org/10.2307/2183301
22. Van Dijk T. A. Studies in the pragmatics of discourse. Hague: De Gruyter Mouton, 1981, 331. https://doi.org/10.1515/9783110826142
23. Van Dijk T. A., Kintsch W. Strategies of discourse comprehension. NY: Academic Press, 1983, 418.
24. 한지수, 이정민, 신효림, 오창훈. 핀테크 서비스의 UX 라이팅 유형이 사용자 만족감에 미치는 영향: 격식체와 전문용어 사용 여부를 중심으로. 문화기술의 융합, 2023, 9(4): 649–657. http://dx.doi.org/10.17703/JCCT.2023.9.4.649